top of page
Что происходит в сердце фашистской молодежи в России? Рассказывает Иэн Гарнер.
 

Автор: Алиса Ордабай

 

Побывав в разные периоды своей жизни по обе стороны русскоязычной системы образования — сначала в качестве студента в Санкт-Петербурге, а затем работая учителем и обучая русских школьников — Иэн Гарнер, возможно, обладает наиболее полными знаниями о молодом поколении россиян из всех остальных западных историков. Начиная с самых слабо освещённых уголков русскоязычного интернета и заканчивая последними законопроектами Думы, Гарнер знает тему, о которой пишет, как её знает мало кто другой.

 

Его последняя книга — "Поколение Z: Сердце российской фашистской молодежи" (в продаже с 4 мая этого года в Европе и с 1 июля в США) — уже начала привлекать внимание не только экспертов по России, но и кремлевских ботов в соцсетях. Последнее можно рассматривать как свидетельство актуальности темы, и вместо того, чтобы запугать Гарнера, шквал троллинга в Твиттере и Фейсбуке предоставляет ему дополнительный материал для его продолжающихся исследований.

 

Тем не менее, то, что Гарнер обнаружил на сегодняшний день, уже и так в полной мере безрадостно. Исследуя тему, которая до недавнего времени не привлекала внимания англоязычных специалистов, в своей новой книге он знакомит нас с одновременно зловещей и чуждой западным людям вселенной: миром, в котором наполненная ненавистью идеология промывает мозги молодым и малоимущим в России, и где не находится места для памяти о культурном наследии и гуманистических ценностях нации.

 

Хотя Гарнер не является ни психиатром, ни психоаналитиком, а историком, ему, тем не менее, удалось разобраться в ключевых компонентах русского менталитета с той же ясностью, как и лучшим исследователям тоталитаризма до него. Но если Ален Безансон или Франсуаза Том не видят просвета среди цинизма и мизантропии "гомо пост-советикуса", то Гарнер более оптимистичен, полагая, что подвергнутых идеологической обработке россиян можно и нужно вовлекать в дискуссии, информировать и приводить в чувство.

 

"Мы можем выходить в пространство российских социальных сетей, — говорит он мне через Zoom из своего рабочего кабинета в канадском городе Кингстон во время нашего интервью. — Мы можем реконструировать то, что означает быть русским и вложить в это понятие более позитивный смысл".

 

Алиса Ордабай: Иэн, поздравляю Вас с новой книгой! Мне кажется, что каждый факультет русистики каждого университета в мире должен заниматься этой темой. Но никто этого не делает. Как вы думаете, почему?

 

Иэн Гарнер: Это хороший вопрос. В политическом смысле это болезненная тема. С ней трудно разбираться. В названии также звучит ярлык “Россия, фашизм”, что отчасти является провокацией с моей стороны. Университеты не решаются использовать такой язык. Я понимаю, что нужно обсуждать — фашистская она или нет — или какая-то другая, чтобы действительно понять Россию такой, какая она есть, и которая, как мне кажется, сильно отличается от той России, которую мы думали, что знали те же 10 или 15 лет назад. Мне кажется, что люди до сих пор не оценили масштаб произошедших изменений.

 

Другой серьезной проблемой является то, что в течение долгого времени существовало преобладание количественных подходов к такого рода исследованиям — особенно когда речь шла о политологии. В частности, на кафедрах политических наук, откуда поступает большая часть финансирования для исследований, которые касаются международных отношений и экономики.

 

Объяснение имеющегося на настоящий момент поведения через историческую методологию и методологию культурологических исследований до сих пор считается чем-то, чего следует избегать. Что проблематично, когда имеешь дело с вещами, которые не поддаются логическому объяснению, не поддаются рациональному объяснению — то, что имеет место, на мой взгляд, в современной России. Не существует никакой количественной оценки, которую можно бы было применить для понимания того, почему происходит геноцид, или почему могут происходить военные преступления, или почему общество в целом молчит об этих военных преступлениях. Что подводит нас к сложному вопросу — аполитично ли российское общество? И я убежден, что нет.

 

АО: Как Вы думаете, почему мы на Западе только сейчас осознаем, что Россия совершает геноцид? Почему две чеченские войны не вызвали этого осознания? Почему мы только сейчас осознаем, что на самом деле представляет из себя российское общество?

 

ИГ: Если вспомнить первую чеченскую войну середины 90-х, то это был период, когда с точки зрения политического дискурса на Западе политики и общественность в целом были убеждены (конечно, за многими заметными исключениями), что присоединение к международным организациям и участие в глобальной экономике неизбежно приведет к более широким социальным изменениям в России. Поэтому России могут быть прощены ее грехи — потому что она начала участвовать в такого рода структурах в середине 90-х годов.

 

Конечно, была и проблема нежелания видеть, что происходит, потому что Чечня — это маленькая страна. По крайней мере, с точки зрения многих людей. Я не хочу использовать слово “лиминальный”, но было широко распространено мнение, что это своего рода лиминальное пространство, которое и ни здесь, и ни там.

 

Было также ощущение, что с Ельциным можно сотрудничать. Посмотрите, как Тони Блэр полетел на встречу с Путиным еще до того, как тот выиграл выборы. Было ощущение, что мы можем работать с людьми, у которых есть недостатки, но которых можно вернуть “в лоно цивилизованных государств”. Это была, конечно, фраза Ельцина и его министра иностранных дел Козырева.

 

АО: Возвращаясь к названию книги: почему “фашизм”? Почему не “шовинизм”, или “национализм”, или “нацизм”?

 

ИГ: Я злоупотребляю этим словом и знаю, что оно спорно. Но, на мой взгляд, в русскую культуру встроен фашистский элемент. Я не из тех, кто верит, что так было всегда, или что Россия изначально порочна, или что в русской культуре есть что-то предрасполагающее к такому существованию. Но политическая культура последних 22 лет была культурой насилия, культурой, в которой искали группы “других” и обещали населению, что государство может быть обновлено. Эта культура оперирует понятиями о “здоровье” и “болезни”, сообщая идею, что Россия больна, и что если мы сможем освободить население от этого паразита, от этой гадины, от этой болезни, то Россия выздоровеет, и все наши мечты сбудутся.

 

Во-первых, пускается в обиход идея обновления. Но как выглядит это обновление? Обновление выглядит как возвращение во время — или достижение свершения — которое по своей сути антиисторично: это открытие периода истории, где сочетаются элементы советского прошлого и царского прошлого, которые по понятным причинам совершенно противоречат друг другу исторически, потому что одно отрицает другое. Но в обещаемой утопии оба эти временных периода — могущество России, великий золотой расцвет нации — могут воплотиться в реальность. И также в том, как об этом говорится, есть ощущение обещанного избавления: мы создаем что-то новое, мы создаем многополярный мир; мы открываем будущее и в этом есть что-то почти утопическое. И это очень напоминает мне дискурс нацизма.

 

Возьмем, к примеру, фашистскую Италию, которая создала модернизм, но также имела глубокую привязку к образу античного Рима и империи. Конечно, тут идут противоречия. Конечно, фашизм лишен смысла. Помимо насилия, агрессии и других очевидных проблем, это всего лишь политическая философия, за которой нет реальной логики. В этом отношении фашизм отличается от коммунизма. Но я вижу, что эти отличительные черты существуют в том, что происходит сегодня. Одну группу жертв сменили на другую, государство все чаще тоталитарными методами пытается контролировать население, использовать при этом экономику, говорит об образовании, о молодежи, о милитаризации молодежи, о ее социализации. Правительство все чаще использует все возможные инструменты, чтобы сделать вход в будущее через уничтожение “другого” главным смыслом существования нации.

 

АО: Почему, по-вашему, эти идеи находят отклик среди широких масс? Или все же не находят? Потому что по поводу этого вопроса ведутся постоянные дискуссии. Поскольку российское общество остается молчаливым и послушным, очень сложно разобрать, во что на самом деле люди верят и во что они не верят, что они поддерживают, а что не поддерживают. С точки зрения методологии — когда вы писали свою книгу — как Вам удалось установить, во что на самом деле верит общество?

 

ИГ: Что действительно заинтересовало меня в этом дискурсе, так это то, как люди выстраивают свою идентичность. То, как они говорят об окружающем их мире. Не только с точки зрения речи, но, в частности, как они пользуются цифровым миром. Мне кажется, что эта сфера очень мало изучена, когда речь идет о России. Идея заключается в том, что в России все сложнее, чем просто пространство заполненное ботами и троллями, где в информационной сфере все является ложью и никому нет веры.

 

Когда мы обращаемся к работам некоторых историков о 1930-х годах в СССР — и на меня особенно повлиял Йохен Хеллбек, его работа о Сталинградской битве, а также его работы о субъективности и дневниках, которые он изучал — то мы видим, что социальные сети сегодня выполняют функции дневников. Меня очень интересуют постмодернистские идеи Джудит Батлер, перформативность и идея, состоящая в том, что мы можем понимать мысли других людей не только основываясь на том, что они говорят, но и на том, чем они делятся, что им нравится, как они конструируют свой мир в сети.

 

Если хотите прочесть отличную статью, то ученый из Университета Глазго по имени Эндрю Хоскинс написал материал, посвященный персонализированным лентам новостей о войне и об экологии войны в социальных сетях последних нескольких месяцев.

 

Что я сделал для того, чтобы собрать материал для книги, так это нашел ряд лиц, готовых дать мне интервью. Я разослал много приглашений и получил много отказов. Но также — что удивительно — люди даже на крайнем националистическом конце спектра были готовы со мной разговаривать. Может быть, потому, что книга предназначена для более широкой аудитории и включает в себя интервью и биографии разных людей, а также исследование того, как эти люди презентуют себя в Интернете.

 

Главный аргумент, который я привожу, заключается в том, что способ, с помощью которого мы можем понять, как устроена идентичность людей, должен предусматривать серьезное отношение к тому, что они говорят в Интернете. Это отражение их реальной идентичности и их истинных убеждений:  группы, к которым они присоединяются; движения, в которых они участвуют; хэштеги, которые они используют; то, как они подхватывают речь правительства, или то, как они осознанно чуждаются ее.

 

АО: Так что же такое русский фашизм? Чем он отличается от подобных движений, скажем, в Венгрии, Сербии, Германии, Великобритании?

 

ИГ: Я думаю, что большое сходство заключается в использовании социальных сетей. Есть потрясающая книга датского ученого по имени Миккель Расмуссен, которая называется “Фашизм позднего капитализма” и является моей главной рекомендацией в отношении темы глобальных движений, происходящих в фашизме.

 

Расмуссен приводит аргумент, что в социальных сетях вы можете создать симулякр общества, потому что мы живем в реалиях, завязанных на СМИ. Мы живем в наших собственных пузырях социальных сетей, и мы можем создавать и разрушать наши миры одним щелчком мыши, с молниеносной скоростью. Это означает, что нам не нужны традиционные фашистские институты, такие как, например, нацистская партия, для создания фашистского движения. В Соединенных Штатах мы видим, что фашистской партии как таковой нет. Внутри Республиканской партии существуют элементы фашистского толка, но на крайней периферии, а есть онлайн-движения, которые возникают довольно быстро.

 

То же самое и в России. Есть движения, которые появляются, а затем очень быстро разрушаются и испаряются, затем восстанавливая свою личину с молниеносной быстротой. Обитая в этой среде в социальных сетях, они также могут создавать ощущение наличия утопического фашистского мира, о котором я говорил.

 

Я могу жить в мире, где я могу разукрасить свою стену ВКонтакте элементами царского прошлого, а также советского прошлого и некоего “постамериканского будущего”, в котором Россия снова стала великой. Таким образом, мы имеем дело с причудливой перевернутой реальностью, где все что угодно может оказаться правдой, и само время перестает функционировать.

 

Российское правительство пользуется этим, потому что оно использует бесконечное количество групп в Telegram, групп в VK, некоторые из которых явно управляются государством, а некоторые из которых кажутся группами, созданными по инициативе простых людей, и некоторые из которых действительно являются группами простых людей, которые впитали фейковые материалы, производимые государством — все это постоянно пузырится, переливается через край и исчезает. А это значит, что в этом может участвовать любой желающий. Это также делает все это неустранимым, чего не происходило — я думаю — даже в самых тоталитарных государствах прошлого века, где было возможно уйти от окружающего мира: можно было уйти за закрытые двери, закрыть свою дверь и остаться одному. Читать своего…

 

АО: …читать своего Мандельштама или Пастернака…

 

ИГ: Совершенно верно. В своей книге я ссылаюсь на Василия Гроссмана: “Сталинград — величайший момент в истории или величайший момент Советского Союза именно потому, что там нет Сталина, потому что там нет партии, и все отрезаны в своих бункерах, сражаясь в одиночку, в славном воинском духе”.

 

А сегодня это невозможно, потому что все постоянно читают, взаимодействуют со своим смартфоном. Если вы не хотите быть частью движения, то все равно оказывается, что вы дружите с кем-то из школы, что у вас есть брат в ВК, ваш немного эксцентричный дядя присутствует в Одноклассниках, и внезапно этот фашистский мир врывается в ваш, потому что они поделились постом, и вы не можете продолжать держать свой пузырь в изоляции от языка государства и языка фашизма — будь то произведенного самим государством или этим гражданским волюнтаризмом, порождающим новый язык. И это чрезвычайно затрудняет возможность — особенно для детей, на которых обращено внимание этой книги — сопротивляться этому натиску.

 

АО: Многие европейские исследователи, в частности во Франции, говорят о моральном крахе российского общества. То, что вы описываете — эту мешанину идей из царской России и идей o “былой славе” России времен Советского Союза — неужели от этого у вас не создается впечатление, что само знание истории России, знание русской культуры, тоже находится в состоянии коллапса, потому что русские не знают своей истории, не знают своей культуры? Еще в начале 1970-х Ален Безансон писал, что обычный советский человек понятия не имеет, о чем на самом деле “Преступление и наказание”, не знает, о чем “Идиот”. Не кажется ли Вам, что это положение вещей достигло своего пика, когда у народа начинает рушиться весь свод знаний о самом себе, наравне с разрушением моральной структуры общества?

 

ИГ: Здесь, на самом деле, два вопроса. Первый — это вопрос о морали. Конечно, мораль — это относительное понятие.

 

АО: Когда мы говорим о гуманистической традиции в русской культуре — о Толстом и Достоевском, — люди действительно понятия не имеют, о чем “Преступление и наказание”.

 

ИГ: Произошло такое искажение этого материала…

 

АО: Именно, с помощью системы образования.

 

ИГ: Этот материал подвергся обработке пропагандой до такой степени, что все рассматривается через государственную призму милитаризма и постоянной войны: “Война есть мир". Но если разобрать “Войну и мир”, то это пацифистский роман. Это роман, в котором говорится о том, как избавиться от воинского эго и о том, что война бессмысленна. Но когда ее приходится вести, то это не лучший вариант для государств и для националистов. Тем не менее, посмотрите, как сегодня в России рассматривают Толстого, где “Война и мир” просто становится свидетельством мессианского исторического предназначения России спасти мир от европейских захватчиков: “Слава богу, что есть правительство и слава богу, что есть царь, или Путин сегодня”.

 

Все люди, с которыми я разговаривал — даже люди самых крайних убеждений, люди, которые добровольно идут на фронт, которые работают в СМИ, публикуя в интернете грубо оскорбительные посты и видео, — все эти люди по-прежнему искренне убеждены, абсолютно убеждены, что они поступают правильно, что их действия по призыву к стиранию Украины с лица земли и уничтожению украинцев нравственно правильны: что они спасают русских, потому что русские находятся под угрозой. “России угрожают теневые силы, которые действуют, чтобы разрушить нашу страну”. Это все совершенно оторвано от реальности — это безумие. Гуманистическая традиция России оказалась искажена и ее язык заимствуется для того, чтобы оправдывать преступления.

 

Возвращаясь к Вашему вопросу о Чечне в 1990-х годах — именно так государство поясняло, почему пришлось совершить вторжение: “Мы спасаем людей из-за проблем с правами человека”. То же произошло и в Грузии. Посмотрите, как в связи с Грузией в 2008 году они обратились к ООН: “Грузины убивают тысячи осетин, тысячи этнических русских — это геноцид”. Этот гуманистический язык, язык международной правозащиты был использован для искажения реальности и включения ее в контекст, оторванный от настоящего мира.

 

АО: Здесь с Вами не согласятся многие комментаторы и исследователи России. Аркадий Бабченко, например, сказал бы: “Они знают правду. Они не верят ни единому слову пропаганды. Они знают, что им никто не угрожает. Они точно знают, что происходит — таким же образом, как люди прекрасно знали, что происходило при Сталине, но просто делали вид, что не знают. Они просто делали вид, что верят, что сосед, которого расстреляли на прошлой неделе, был врагом народа”. Как бы вы ответили на этот тезис?

 

 

 

 

2022-03-06IanGarner008 (2).jpg
91iZxhiQQGL.jpg

"Поколение Z: Сердце российской фашистской молодежи".

 

Автор: Иэн Гарнер.

 

256 страниц.

 

ISBN: 978-1787389281.

 

В продаже в Европе с 4 мая (издательство Hurst) и в США с 1 июля (издательство Oxford University Press)  2023 года.

wgarnerstalingrad.jpg.jpg

"Сталинград жив: Истории боёв и выживания".

 

Автор: Иэн Гарнер.

 

336 страниц.

 

ISBN: 978-0228014188.

 

Издательство McGill-Queen's University Press, Монреаль, 2022 г.

wgrozny1995.jpg.jpg

Грозный, март 1995 г. Столица Чечни лежит в руинах после штурма Грозного, когда вторжение российской армии привело к военной оккупации города. Фото: кадры съемок Associated Press.

wgrozny2000.jpg

Грозный, февраль 2000 г. В 2003 году, после Битвы за Грозный (1999-2000 гг.) — осады и штурма чеченской столицы российскими войсками — Организация Объединенных Наций назвала Грозный самым разрушенным городом на Земле. Фото: кадры съемок Associated Press. 

09700_2003_001_A_edited.jpg

Борис Ельцин и Билл Клинтон, 23 октября 1995 г.Нью-Йорк. Фото Ралфа Алсванга, Библиотека Уильяма Дж. Клинтона.

wblairputin.jpg.jpg

Тони Блэр в гостях у Владимира Путина в Москве в преддверии президентских выборов в России 2000 года.

Фото: Getty.

61IzXobyyZL.jpg

"Сталинград: город, победивший Третий рейх".

 

Автор: Йохен Хеллбек.

 

512 страниц. 

 

ISBN: 978-1610397186.

 

Издательство PublicAffairs, Нью-Йорк, 2016 г.

wbutler.jpg

"Примечания к перформативной теории сборки".

 

Автор: Джудит Батлер.

 

256 страниц.

 

ISBN: 978-0674983984.

 

Издательство Harvard University Press, 2018 г.

wrasmussen.jpg.jpg

"Фашизм позднего капитализма".

 

Автор: Миккель Расмуссен.

 

140 страниц.

 

ISBN: 978-1509547449.

 

Издательство Polity, Кембридж, 2022 г.

Unknown.jpg

Во время битвы за Сталинград Василий Гроссман находился в городе с первого до последнего дня уличных боёв. Его роман "За правое дело" был издан в 1952 году. После разгромной статьи М. Бубеннова в газете "Правда" роман вышел в 1954 в сокращенном варианте. На английском языке был издан под названием "Сталинград" в 2019 году.

wdostoyevsky.jpg

Роман Фёдора Достоевского "Преступление и наказание", впервые опубликованный в 1866 году, исследует концепции свободы воли и личной ответственности и часто приводится в качестве примера одних из величайших достижений мировой литературы.

T25-011.jpg

"Война и мир" — историко-философский роман Льва Толстого, в котором повествование ведётся о вторжении Наполеона в Россию и влиянии наполеоновской эпохи на русское общество. Томас Манн считал "Войну и мир" "величайшим романом на тему войны в истории литературы".

"Революция от первого лица: дневники сталинской эпохи".

Автор: Йохен Хеллбек.

 

424 страниц.

 

ISBN: 9785444814512.

 

Издательство "Новое литературное обозрение", 2020 г. 

64031386.jpg

ИГ: Конечно, есть люди, которые знают правду. До определенной степени я бы не стал здесь возражать. Но мое понимание способов, с помощью которых люди конструируют реальность, гораздо более гибкое, чем мог бы допустить Бабченко. Люди способны удерживать в своем сознании вещи, которые выглядят как крайние когнитивные диссонансы, и согласовывать эти диссонансы. Вот почему работы Хеллбека так сильны.

 

Если бы мне нужно было прочесть только одну книгу для того, чтобы понять, что происходит сегодня, я бы прочел “Революция от первого лица” Хеллбека, которая полностью посвящена тому, как люди способны — даже если их угнетает государство, или даже если их семьи подверглись аресту со стороны государства — тем не менее реконструировать самих себя как хороших сталинистов, искренне верящих, и даже пишущих об этом за закрытыми дверями в своих дневниках, которые никто не читает, и использовать язык государства и конструировать видение государства, в котором сталинизм — это хорошо.

Мне кажется, что это то, что мы наблюдаем сегодня. Если мы попытаемся понять сегодняшнюю Россию, говоря, что “никто не верит ни единому слову”, то мы начнем опровергать вполне осязаемую реальность заключающуюся в том, что на фронте находятся люди, убивающие украинцев, которых не принуждают, которые могли бы сдаться украинской стороне, которые могли бы — возвращаясь к Гроссману — просто сказать “нет”, которые могли бы отказаться выполнять приказ и решить отправиться в тюрьму. Да, потенциально рискуя оказаться избитыми или казненными. Но этого не происходит. Они делают выбор — совершать эти преступления. Это слишком широко распространено, и это случалось слишком много раз за последние 25 лет, начиная с Латвии 1991 года и Грузии конца 1980-х годов. Историей не детерминированно, что это должно происходить, но это происходило так много раз. Нельзя просто сказать, что в массовом масштабе миллионы людей почему-то в это не верят, потому что реальность это опровергает.

АО: Когда Вы вели исследовательскую работу для написания этой книги, приходила ли Вам в голову мысль: “Мне нужна научная степень в области психологии”, или что нужно быть психоаналитиком или иметь серьезные знания о том, как устроен человеческий разум?

 

ИГ: Конечно. В заключительной главе я начинаю углубляться в вопросы психологии и задаюсь вопросом о том, как решить эту проблему. Что мы можем сделать, если мы боимся, что эта ситуация в России будет только усугубляться, и что государство, судя по всему, укрепляется, а не ослабевает? Глядя в будущее, которое наступит через 10 лет, будем ли мы наблюдать еще более идеологизированное поколение детей, более мотивированное к совершению насилия, чем сегодня? Надеюсь, что нет. Но это вероятность, которую мы должны иметь в виду.

 

Я начал брать интервью у экспертов и специалистов в области депрограммирования членов культов, размышляя об этих проблемах и задавая вопрос: “Как мы можем все это изменить? Как мы можем на это повлиять?” И одна из самых поразительных бесед, из тех, что у меня состоялись, была с человеком по имени Сокил Пак, который является директором благотворительной организации в Южной Корее и работает с людьми, сбежавшими из Северной Кореи — людьми, которые решили покинуть страну, осознавая невероятные риски, связанные с этим, для самих себя и своих семей. Гораздо более высокие риски, чем почти все, что происходит сегодня в России. И даже эти люди — когда они прибывают в Южную Корею — часто с трудом приспосабливаются к новой реальности. В особенности это заинтересует тех, кто занимается научными исследованиями в области истории России. Сфера, в которой они часто испытывают наибольшие трудности, — это понимание Корейской войны: что на самом деле произошло, кто был героем, а кто был злодеем.

 

На Севере Корейская война играет своего рода роль основополагающего мифа, схожую — можно сказать — с той, которую сегодня играет Вторая мировая война в России. Я думаю, что мифы о жертвах Второй мировой войны, массовых смертях и идея о мессианской роли России настолько важны для понимания того, что происходит сегодня, что говорить на этим темы с русскими требует действительно сложного, психологически обоснованного подхода. Вы не можете просто говорить им: “Вот что произошло на самом деле”, потому что люди просто откажутся вам верить.

 

АО: Если говорить о людях, которым сейчас в России 14, 15, 16 лет — откуда им черпать чувство самоуважения? Если ты честный пятнадцатилетний русский, который хочет быть порядочным человеком, куда тебе обратиться за чувством собственного достоинства? Что нужно делать?

 

ИГ: Это, на самом деле, главный вопрос моей книги. Я говорил не только с более экстремистской когортой, но и с рядом русских в возрасте от 20 до 30 лет, которые пытались найти альтернативные пути. И самое эффективное, что они сделали за последние 10 лет, — это деконструировали альтернативные способы выстраивания своей идентичности, деконструировали варианты того, что значит быть русским и при этом не прибегать к насилию, не быть мачо, не быть агрессивным.

 

Потому что быть русским часто означает искать “другого” — и вовне, и внутри. Итак, если вы молоды, то как это сделать? И я много пишу о ЛГБТК-сообществе в России сегодня, потому что оно стало огромной жертвой того, что происходит сегодня в сфере законов о пропаганде последних 10 лет. Все труднее найти группы в Facebook и ВКонтакте, которые поддержали бы вас. Говорить на эту тему тяжело, потому что люди опасаются, что их могут обвинить в распространении пропаганды гомосексуализма, особенно согласно закону, который вышел прошлой осенью, — просто если они будут говорить на эти темы. Люди боятся, что родители отвернутся от них…

 

Один русский художник, с которым я разговаривал, который сейчас живет в Нью-Йорке и которому удалось бежать в начале прошлого года, сказал: “Когда я был в России, это было похоже на борьбу с самим собой”. Это была внутренняя битва. Он объяснял это такими словами: “Я манипулировал собой. И устал от этой борьбы за то, чтобы перестроить себя внутренне в соответствии с тем, чего от меня ждут”. С кем он мог поговорить? Ни с кем. Где он мог найти поддержку? Почти нигде. Мы знаем, что активистские организации закрываются беспрецедентными темпами.

 

“Могу ли я запостить что-то в открытом доступе? Могу я что-то лайкнуть? Могу я поделиться чем-то, не опасаясь, что госорганы за мной следят?” Если вы сделаете что-то не так, вас разоблачат как гея и как “нерусского”, что еще хуже. Так где же найти людей, с которыми можно вместе пойти на протест? Ты фрагментирован внутри себя, ты разбит, ты настолько занят внутренней борьбой с самим собой, что у тебя очень мало шансов найти других людей. Лидеров оппозиции на самом деле нет. Нет оппозиционного движения. Этим людям некуда идти.

 

Мы можем говорить, что русские должны больше протестовать, и я понимаю, что должны. Но на индивидуальном уровне легко понять, как эта медийная среда создала это насилие и этот страх, но, как я отмечаю в книге, в первые годы после выхода первых законов о пропаганде ЛГБТК+ четверть русских геев пытались покончить с собой. Можно сказать, что государство убивает геев, потому что оно молчаливо одобряет убийство геев и насилие в отношении геев, но психологический эффект пропаганды и создаваемой ею среды заключается в том, что “нежелательные” хотят уничтожить себя сами через эти внутренние битвы с самими собой и через причинение себе физического вреда.

 

АО: Мой друг детства Виталий Лазаренко — активист за права геев и один из редакторов журнала “Квир” — был убит в 2006 году в своей квартире в Москве. Так что эта тема мне близка.

 

ИГ: Ситуация действительно трагическая, и она меня очень расстраивает.

 

АО: Что могут делать здравомыслящие, активные люди на Западе? Что они должны делать, это, наверное, другой вопрос, но что они могут сделать в практическом плане?

 

ИГ: Что мы можем сделать — очень просто — помимо оказания экономического и дипломатического давления на Россию, так это выиграть войну на Украине, чтобы что-то начало происходить. Но мы также можем выходить в пространство российских социальных сетей. Россия пытается возвести вокруг себя силиконовый занавес. Конечно, это дырявый занавес, потому что у них нет технических возможностей, которые бы закрыли для нас доступ к их соцсетям.

 

Так что же мы можем сделать? Если российское правительство создает сотню групп, состоящих из фейковых “простых людей”, которые распространяют призывающие к насилию взгляды, мы можем четко перенаправить то, как они конструируют свою самоидентичность в другое русло. Можем, например, реконструировать, что означает быть русским, или, например, что означает быть православным христианином, и вложить в это понятие более позитивный смысл.

 

Мы можем найти отправную точку. Мы можем точно отследить, на чем основывается их самосознание, и мы могли бы создать свои собственные группы в Facebook, свои группы в ВК, свои собственные кампании в Instagram — на русском языке, которые не выглядели бы так, как будто они созданы кем-то на Западе. И там можно просто начать давать информацию по каплям, например: “Знали ли вы, что Чайковский был геем? Мы изучали Чайковского в школе на этой неделе, он был великим русским композитором. “Увертюра 1812 года” разве не великое произведение? (Возвращаясь к русскому национализму)”. И могли бы просто добавить несколько постов о жизни Чайковского.

 

Если эта информация идет с Запада — и в этом большой изъян нынешней информационной политики в отношении России — то она будет просто описывать реальность, как я объяснил в отношении Северной Кореи, и мы, вероятно, просто получим в ответ то, что называется эффектом обратного удара, например: “Я не верю, я не хочу этому верить”. И такова большая часть информации, которую мы предоставляем: “Мы будем расширять службу Би-би-си, мы будем расширять службу Deutsche Welle в России…” И это здорово, не поймите меня неправильно — все это может быть частью этого. Но если вы действительно глубоко погружены в культ, вы просто скажете: “Это лжецы, это люди, нападающие на нас, это враг”. Пишите по-русски, делайте так, чтобы все это выглядело органично, используйте возможности заинтересованных русских внутри страны, а также заинтересованных русских за ее пределами. Используйте такого рода контент и не называйте его западной реальностью. Назовите это русской реальностью, просто несколько иной версией реальности, чем та, что исходит из Кремля. Так следует начинать.

 

АО: Как Вы начали интересоваться Россией, и в частности этой темой? Чем вызван ваш интерес к российскому обществу? И как давно он у Вас?

 

ИГ: Это восходит к моей учебе в университете, когда мне нужно было выбрать предмет для изучения — в Великобритании вы подаете заявку на предмет, а не на факультет. Я собирался заниматься французским языком. Все учат второй язык, и у меня был список на выбор, но я выбрал русский — почему бы и нет? А потом я переехал в Россию, учился в Санкт-Петербурге в консерватории, потом работал в Финляндии преподавателем в школе, где было много русских детей, а затем уехал в Торонто учиться в аспирантуре.

 

Данный проект мотивирован моим давним интересом к тому, как пропаганда конструирует идентичность, а также на личном уровне — воспоминаниями о тех детях, которых я учил в Финляндии 10-14 лет назад — это те самые люди, о которых мы говорим сегодня. Я вспоминаю тех детей — а многие из них были моими друзьями в ВК — и вижу, как они выросли в людей, которым сейчас от 20 до 25 лет, и некоторые из которых полностью поддерживают идеологию Z.

 

Некоторые из них сами становятся родителями, и мне интересно, в каком мире их дети будут расти, когда через три-четыре года они начнут ходить в детский сад и им будут там помогать новые “навигаторы детства”.  (“Навигаторы детства” — инициатива Минобразования РФ по отбору школьников на должности советников директоров школ по вопросам воспитания. — ред.)

 

А потом они пойдут в начальную школу, где у них будет молодежная армейская бригада. Возможно, они к ней присоединятся, а, возможно, и не присоединятся, но они войдут в этот мир дискуссий на исторические темы с этими жестокими фашистскими убеждениями. Они могут их не разделять, но эти элементы являются доминирующими в системе образования и в культуре. Я не вижу, чтобы эти вещи вдруг исчезли. В России нет либерального “белого рыцаря”, ждущего своего прихода к власти. Путин плох, но что будет дальше…

 

АО: Я вспоминаю разговор в Лондоне 1995 году со своим мужем, который был историком, и мой ему вопрос: верит ли он в то, что Россия когда-нибудь станет демократией, страной с верховенством закона. Он ответил, что, по его мнению, Россия доберется до этой точки, но, возможно, на это уйдет еще лет триста. Какой ответ Вы бы дали на этот вопрос?

 

ИГ: Я думаю, что Россия может добраться до этой точки. Как я уже сказал, ни в чем из происходящего нет ничего предопределенного историей. Русские не злые люди. Зло возникает в определенных условиях. Злу учат и злу учатся, и это то, что конструируется обществом. И я думаю, что существуют способы, с помощью которых мы можем начать все это исправлять. Но более широким шагом должна стать готовность российской общественности, и особенно российского руководства, добиться реальных перемен, и я не верю, что такая готовность — по крайней мере, в коридорах власти — когда-либо существовала.

 

АО: Возлагаете ли Вы большие надежды на таких людей, как Навальный или Владимир Кара-Мурза? Я не знаю, кого еще я могла бы назвать, кого не убили и не заставили замолчать.

 

ИГ: Я думаю, проблема в том, что государство так эффектно изображает этих людей “нерусскими”, а значит, порочными — и, конечно, слово “нерусский” может означать “гомосексуалист", может означать буквально “иностранный”, “западный”, “мусульманский”, какой угодно — и изображает их такими глубоко подозрительными, что я не вижу, чтобы общество воспринимало кого-либо из тех, чье имя сегодня на слуху, в качестве лидера России, который мог бы объединить все различные демократические фракции и крайне националистические фракции.

 

АО: Мы говорим сейчас о Каспарове, который не русский, Ходорковском, который еврей, Кара-Мурзе, который русский, но со странной для русского уха фамилией. А как же Навальный?

 

ИГ: Я думаю, что Навальный стал неоднозначной фигурой из-за ряда своих прошлых высказываний — высказываний, которые я, конечно, очень не одобряю. Навальный мне сегодня кажется лидером легкого националистического толка. Мне не кажется, что он сможет достаточно быстро повести Россию в правильном направлении. Его тоже никогда не воспримут, даже если он выживет в течение ближайших нескольких месяцев или лет.

 

Но кто-то вроде Навального, который являлся бы своего рода легким патриотом и воспринимался обществом как легкий националист, на самом деле мог бы быть лучшей надеждой на то, чтобы увести Россию от более радикального национализма к чему-то более приемлемому. Он мог бы реформировать православную церковь и сделать ее частью русской идентичности, но толерантной и доброжелательно настроенной идентичности, и убрать спайку между политикой и церковью.

 

Но сделать это политически сложно, когда в политической сфере доминирует госбезопасность, Пригожин и “Вагнер” — все эти разные игроки, ни один из которых никоим образом не настроен на совершение шагов, которые я только что упомянул. Будущее мне кажется очень, очень мрачным. Если отложить в сторону судьбу России и русских — а эти вопросы должны быть в конце списка всех наших забот — то наше понимание должно быть таким: “Как мы можем максимально ослабить Россию?”

bottom of page